Példa a silány sajtóra 001 (2024. 11. 06.)
Magyar Nemzet, 2024. nov. 2. szombat
A nyomtatott címlapon:
alcím: "Embereket temetett maga alá a leomló újvidéki vasútállomás"
a cikk első mondata: "Leomlott tegnap délután az újvidéki vasútállomás épülete..."
Még nevetségesebb és zavaróbb a "Munkatársunktól" érkező írásattól, hogy mellette látható egy fénykép az ÁLLÓ épületről.
Az előtető szó elő se kerül a cikkben.
Máshonnan kell tájékozódnia, akit érdekel a valóság.
Még az 5. oldalon lévő "folytatás" is így kezdődik:
"Leomlott tegnap délután az újvidéki vasútállomás, több embert maga alá temetve.
Ha az történt volna, amit a nemzeti konzervatív újság ÍR, akkor ezrek haltak volna meg...
következtetések:
Talán külföldi titkosszolgálatok félautomatái fogalmaznak minden cikket, amiket aztán egy közepes gépi fordító tesz át magyar nyelvbe? Különben hogy lehet ilyen szamáságot írni?
Vagy ennyire hozzászoktak a Nemzetnél maradt újságírók a kötelező folytonos igénytelen hazudozáshoz, hogy már ok nélkül is művelik?
Hazugsághoz szokott címlap és címszerkesztők, még akkor is hazudnak, ha semmi politikai parancs nincs az ügyben?
Bulvárstílus?
Hatásvadászat?
Igénytelenség?
Slendriáság?
A valóság nem számít?
Zavarjuk össze az olvasót?